ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ユーザー設定
nynne3
▪▪すべての翻訳
•翻訳してほしい
•
お気に入りの翻訳
•プロジェクトのリスト
•受信ボックス
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
すべての翻訳
検索
すべての翻訳 - nynne3
検索
原稿の言語
翻訳の言語
約 19 件中 1 - 19 件目
1
189
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
Hello my one and only:) How is Italy? I still...
Hello my one and only:)
How is Italy? I still think about you from time to time. I was really in love with you that summer!
my first and only Italian guy;) And i hope one day we will meet again. then we can call it fate!
翻訳されたドキュメント
Hola, mi único y solo :) ¿Cómo está Italia? Yo aún...
44
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
Come stai tutto bene?
Come stai tutto bene? Mi manchi molto un bacio immenso.
bokmål
翻訳されたドキュメント
How are you, is everything okay?
Hvordan går det?
189
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
Ibiza is not the same without ...
Ibiza is not the same without you....when I'm there, I only think about you. You're the only one who can make me go back to Ibiza. I hope and wish that one day we will meet again ;)
And how are you? Are you still in Spain?
Before edits:
"Ibiza are not the same whitout u....when I'm there, i only think about u...you're the only one who can get me to go back to ibiza.. hope and wish that one day we meet again;)And how are u?
Are u still in Spain?" <Lilian>
翻訳されたドキュメント
Ibiza
286
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
you are young and have all the opportunities...
you are young and have all the opportunities in front of you, to see the world, learn a lot before you one day will find what you are looking for!! follow where the wind takes you, that you will never regret!!I must go to bed now and I will dream about you,wish that you could hold your arms around me, that you could kiss me goodnight!!
翻訳されたドキュメント
sei giovane ...
255
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
SAI FORSE LA COSA, CHE NON TI FA SMETTERE DI...
SAI FORSE LA COSA,
CHE NON TI FA SMETTERE DI PENSARMI?
SEMPLICE, HAI FATTO TUTTO TU, HAI GESTITO NEL BENE E NEL MALE TUTTO,
SONO SEMPRE AFFASCINATO DALLA TUA PERSONA,
MI HA FATTO MOLTO PIACERE TUTTO CIO' CHE E' SUCCESSO TRA NOI,
EMOZIONI, DIFFICILI DA DIMENTICARE,
VORREI COMUNQUE CONTINUARE A SENTIRTI PER VIA
翻訳されたドキュメント
Do you know what, maybe, prevents you ...
321
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
You are probably busy since i havent heard from...
You are probably busy since i havent heard from in a while.... I alsow have some things to do, I am on the move, bigger apartment, great view!! and i am going whit my work, (you know I work at IBM)to Amsterdam tomorrow, i think i would be fun, some work, but alsow a lot of fun!!Every thing is legal there.... I am thinking of you, say hallo to your frinds for me. Love from me.
翻訳されたドキュメント
Sei probabilmente impegnato ...
140
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
Its cold and raining in Norway now. I wish
Its cold and raining in Norway now. I wish i could be whit you in the sun!! Never thought I would meet someone like you on a holiday,never happend before. Miss you!!
翻訳されたドキュメント
Fa freddo e sta piovendo adesso.
79
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
When you are done working in Spain, come and visit
When you are done working in Spain, come and visit me in Norway. It will be cool, I promise!!
翻訳されたドキュメント
Cuando termines de trabajar en España...
Quando hai finito di lavorare in Spagna
42
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
pazartesi erken gel seninle özel bir sey konusacam
pazartesi erken gel seninle özel bir sey konusacam
翻訳されたドキュメント
sgvsd
kom tidligt
1